• В английском языке нет местоимения «ты»?

    В английском языке нет местоимения «ты»?

    Есть! Вот так со спойлера начнём сегодняшнюю статью. А теперь давайте разбираться, откуда появилось утверждение, что местоимения второго лица единственного числа в английском не существует. Всё дело в том, что в современном литературном английском языке действительно отсутствует аналог нашего «ты». Причём, обратите внимание: в «современном» и «литературном». А ведь когда мы с…

    Читать далее…

  • Как же это читается? 10 английских слов, произношение которых ставит в тупик

    Как же это читается? 10 английских слов, произношение которых ставит в тупик

    Сегодня на повестке дня ещё один антирейтинг английской лексики. Замечали, что некоторые слова вы уже вроде не раз встречали и прекрасно знаете, что они значат, но всё равно поизносите их неправильно? Никто не спорит, что читать по-английски сложно. В русском же как? Как пишется, так примерно и читается. А вот…

    Читать далее…

  • 10 английских слов, которые не имеют аналогов в русском языке

    10 английских слов, которые не имеют аналогов в русском языке

    Сегодня поговорим об очень интересном явлении – понятиях, которые существуют в английском языке, но в русском их просто… нет. И дело не только в том, что в русском отсутствуют реалии, которые описывают эти слова. Просто на некоторые вещи мы с носителями английского языка смотрим по-разному. Проясним сразу, дословный перевод –…

    Читать далее…

  • Как называются пальцы по-английски?

    Как называются пальцы по-английски?

    При изучении иностранного языка существует любопытный парадокс. Вы можете уже давно изучать язык и иметь неплохой уровень, но рано или поздно вы столкнётесь с необходимостью перевести какое-нибудь простое и банальное слово и с удивлением обнаружите, что понятия не имеете, как это сделать. Просто потому, что вы никогда не задумывались, а…

    Читать далее…

  • Как называется знак @ на английском?

    Как называется знак @ на английском?

    В русском знак @ называют «собачкой». На самом деле правильное название этого символа – коммерческая «эт» (commercial at). Он появился задолго до компьютерных технологий и использовался в платёжных документах вместо фразы «по цене», которая в английском обозначалась предлогом at. То есть сначала было так: 2 books at (the price of)…

    Читать далее…

  • 10 английских слов, которые вы переводите неправильно

    10 английских слов, которые вы переводите неправильно

    Окей, может быть именно вы тот самый гуру, который с первого взгляда заметит подвох. 😎 Но у большинства изучающих английский эти слова вызовут недоумение. Почему же? А всё потому что сегодня мы поговорим о ложных друзьях переводчика – словах, которое присутствует практически в одинаковом виде в двух языках, но при…

    Читать далее…

  • Сленг в переписке на английском: одна буква вместо целого слова!

    Сленг в переписке на английском: одна буква вместо целого слова!

    В сообщениях мы часто стремимся писать коротко: и смысл быстрее донесём, и букв меньше набирать. Естественно, в английском тоже есть способы уложить мысль в минимальное количество знаков. Сленговых сокращений великое множество, но как вам идея использовать вместо слова всего лишь одну букву или, о ужас, цифру? Считаете, что это невозможно?…

    Читать далее…

  • Дикие ягоды или При чём здесь английский?

    Дикие ягоды или При чём здесь английский?

    Несколько дней назад на занятии говорили о магазинах. Одна девушка сказала, что чаще всего делает покупки онлайн, а любимый сайт для этого – Wildberries. Вопрос, как будет звучать его название на русском, поставил ее в тупик: «А я даже никогда над этим не задумывалась…» Кроме названий сайтов и компаний очень…

    Читать далее…

Время веселья!

Игры